Dr. Mohammad Reza Falahati Qadimi Fumani

Date of Birth: 1973

Address:

Regional Information  Center for Science and Technology

Jame Jam st., Jomhoori Eslami Blvd., Shiraz, Iran

Postal code: 71946- 94171

Place of Birth: Rasht

 

 

Email: mrfalahat@yahoo.com/falmysore@yahoo.com

 

Education

B.A. In English Translator Training

 

Rasht Azad University 1997
M.A. in General  Linguistics

 

University of Shiraz 2000
Ph.D. in Computational Linguistics

 

University of Mysore, India 2010

 

Books

 Berenjian, R. & Falahati Fumani, M. R., (2003). Iranian Contemporary Experts in Humanities, Vol. 4, Linguistics Research Group, Shiraz: Shiraz Regional Library of Science and Technology.

 

 Mehrad, J. and Falahati, M. R., (2005). Semantics and Information Retrieval, Translation into Persian, Article Collection, Ketabkhaneye Rayaneh’i and Regional Library of Science and Technology, Mashhad/Shiraz.

 

 Falahati Fumani, M. R., (2003). Science and Technology Assessment in the Islamic Republic of Iran, Turboglen Educational Supplies (L. L. C.), Dubai, U. A. E. (Translated from Persian into English for Iran’s High Council for Cultural Revolution).

 

 Falahati, M. R. and Berenjian, Sh. R., (2007). A dictionary of Persian homographs (ebook). Shiraz: RICeST.

 

 Falahati, M. R. and Berenjian, Sh. R., (2006). Mines of Iran (active and inactive). Second edition, Shiraz: RICeST.

 

 Mehrad, J. and Falahati Fumani, M. R. (2006). Academic ranking of universities in the OIC (translation into Persian), Shiraz: RICeST.

 

 Mehrad, J. and Falahati Fumani, M. R. (2007). Ranking of universities worldwide and its implications for universities in the OIC member countries (translation into Persian). Shiraz: RICeST.

 

 

Articles

Falahati Qadimi Fumani, M. R. (2000). Guilaki changing or becoming extinct: An analysis of the factors affecting language change. Name-ye Farhangestan-e Oloom, 16, 167-173.

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R. (2001). An analysis of covert prestige in Guilaki. Gileva, 62, 14-16.

 

Falahati Qadimi Fumani, M. R. (2001). Dominant language in Guilan: A research in domain analysis. Gileva, 63, 10-12.

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R. (2002). An analysis of the structure of business letters in Iran: A case study of the letters received from different Iranian universities. The First National Congress on Iranian Studies, Tehran, Abstract Volume, 221-222.

 

Falahati Qadimi Fumani, M. R. and Nemati, A. (2003). Color in English idioms: An analysis of color concepts in English idioms and its comparison with color definitions as given in color psychology. Gilane ma, 3(3) (Part I).

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R. and Nemati, A. (2003). Color in English idioms: An analysis of color concepts in English idioms and its comparison with color definitions as given in color psychology. Gilane ma, 3(4) (Part II).

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R., and Nemati, A. (2003). Language death. Gilane ma, 3(1), 12-21, Winter.

 

 Yamini, M. & Falahati Fumani, M. R. (2004). Guilaki prepositional phrases another exception to Chomsky’s head parameter. Journal of Social Sciences and Humanities. Shiraz University, Shiraz, Iran.

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R. (2004). Human translation and machine translation: A study of the problems in Padideh translation software. The Quarterly Journal of Organization for Libraries, Museums and Documents Center of Astan-e Quds-e Razavi, 7(2).  

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R. and Nemati, A. (2006). A comprehensive diagnostic study of the criterion of comprehensibility in two English-to-Persian machine translations. International Journal of Translation, 18(1-2), 103-117, Jan-Dec.

 

 Falahati Fumani, M. R. (2007). Ambiguity in machine translation. The Quarterly Journal of Organization for Libraries, Museums and Documents Center of Astan-e Quds-e Razavi, 35.

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R. (2008). The Concept of stopwords in Persian chemistry articles: A discussion in automatic indexing, Short Report, The International Journal of Theoretical Linguistics (Glottotheory), 1(1), 99-104.

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R. (2008). Persian vs. Farsi dichotomy in the Internet. Language in India, 8, March 2008.

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R. (2008). An overview of research software related to Computational Linguistics and Library & Information Science. Nama, May, 2008 / Khordad, 1387. (In Persian, English Abstract) Also available from www.irandoc.ac.ir/data/e_j/vol7/falahati.pdf.

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R., & Ramachandra, C. S. (2008). The Concept of stopwords in Persian chemistry articles: A discussion in automatic indexing. Glossa, Dec., 146-164.

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R. & Ramachandra, C. S. (2008). Can an English word frequency counter serve the requirements of Persian automatic indexing? The International Journal of Theoretical Linguistics (Glottotheory), 2(1).

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R. (2010). Inter-indexer consistency (IIC) among Persian expert human indexers based on a controlled vocabulary. The Indexer (International Journal of Indexing), 27(2).

 

 Falahati Qadimi Fumani, M. R. (2010). Qualitative assessment of Persian agrovoc in an indexing context (Recently Sent for Publication).

 

  Falahati Qadimi Fumani, M. R. (2010). Application of Words versus Phrases by Manual Indexers and Authors (Recently Sent for Publication).

 

 

Research projects

A bilingual keyword dictionary of engineering sciences, RICeST (2004).

 

 A database for the mines of Iran, RICeST (2005).

 

Database for the publications of Iran’s researchers, scientists and faculty members, phase one: southern provinces, RICeST (2005).

 

 A Persian dictionary of homographs, RICeST (2006).

 

 The analysis of a direct MT search engine, RICeST (2006).

 

 

 

 

Positions held

 Office of International Scientific Cooperation, Director, RICeST, Iran (1999-2007)

 

 International Journal of Information Science and Technology (IJIST), Editor, Iran (7 issues till 2007 all issues in English).

 

 Abadeh Azad University, Lecturer, B.A. and A.A. levels (2000-2003).

 

 Computational Linguistics Research Department, Faculty Member,  RICeST, Iran (2001-present)

 

  University of Applied Science and Technology, Lecturer (2003- present)

 

 GEMA Online Journal of Language Studies, (member of the editorial board), Universiti Kebangsaan, Malaysia. The journal is indexed in Scopus, Ulrichs Web Global Serials Directory, DOAJ (Directory of Open Access Journals), the Linguist List, Malaysian Abstracting and Indexing System (MyAIS) and Open J-Gate.

 

 

 

Courses taught

 Linguistics, contrastive linguistics, Phonetics and Phonology, Translation, theories of translation, translation of simple texts, literary documents, scientific texts, etc., Grammar, Reading Comprehension, and Study skills at AA and BA levels.

 

 

Workshops, seminars, lectures and meetings

Article writing (APA referencing), Department of Studies in Linguistics, Kuvempu Institute of Kannada Studies, University of Mysore, Karnataka State, India. (workshop held, 2008)

 

E-Library, Department of Library and Information Science, University of Mysore, Karnataka State, India. (workshop attended, 2009)

 

 Seminar on bridging linguistics and clinical linguistics, All India Speech and Hearing Center, Mysore, India. (Certificate received, 2010)

 

The Technical Experts Meeting (TEM), Tehran, Islamic Republic of Iran, 19-21 February 2007, participating as Rapporture, member of the Bureau.